В минувшую пятницу, 5 июня, в арт-центре «Коммуна» в рамках Платоновского фестиваля искусств прошла творческая встреча c читателями известной поэтессы и художницы Линор Горалик. После того, как она прочитала ряд своих стихов, гостья пообщалась со зрителями и журналистами.
Корреспондент интернет-газеты «Время Воронежа» задал поэтессе вопросы, связанные с её недавним участием в программе Елены Фанайловой на радио «Свобода» - «Артефакты безумия». Там Линор Горалик высказала серьёзную озабоченность новым российским дискурсом, связанным с Великой Отечественной войной – ретравматизацией общества.
- Одна из вещей, которую сейчас проделывают с обществом - бесконечная и целенаправленная ретравматизация войной, - заявила во время передачи поэтесса. - «Ретравматизация» не только в смысле «нанесения травмы», но и в смысле эксплуатации травмы разными способами, - в том числе медийной эксплуатации. Великая Отечественная война была грандиозной, невообразимой травмой для любого человека на три поколения вперед, - и власть бесконечно занята сознательной ретравматизацией общества. Вместо того, чтобы помогать и поддерживать в обществе создание нарративов, позволяющих прожить, пережить, реконструировать, интегрировать травму и выстраивать жизнь дальше, бесконечно расчесывается рана этой войны. Ретравматизация – один из самых, насколько я понимаю, жестоких способов контроля над сознанием человека, - в частности, человека, которого берут в рабство или в плен: ему не дают уйти от трагедии, его постоянно возвращают в неё, ему постоянно объясняют, что война не окончена, враг рядом, катастрофа может повториться в любой момент, - да вот она, на пороге.
- Линор, сколько, на ваш взгляд, может ещё длиться ретравматизация, о которой вы говорили?
- Если бы я знала, сколько это еще продлится, мне было бы легче жить. Я в такой же растерянности, как и очень многие из моих знакомых. Я до сих пор не понимаю, что будет дальше. Я за всех боюсь. К счастью, история говорит, что в любых обстоятельствах остаются люди, которые пытаются не поддаваться текущим процессам, и как-то сохранять себя. А потом мы сами будем выкарабкиваться из того, во что нас запихнули. Я очень на это надеюсь. Кроме этого у меня ничего, кроме тревоги и тоски.
- Но ведь тема второй мировой войны сейчас активно раскручивается не только в России, но и в других странах, в США, Великобритании, Германии… У них какой-то другой подход?
- Если уж мы начали говорить о дискурсотерапии, большинство методов терапии построено на том, что помнить и вспоминать, пересказывать себе произошедшие с тобой истории, даже очень тяжелые – очень важно. Вопрос – чего ты хочешь этим добиться? Если укрепить в себе ощущение жертвы, или укрепить в окружающих ощущение, что ты жертва, которую теперь надо спасать, или которая имеет право на месть и агрессию, это задача одна, и она не терапевтическая. Человек от этого не становится ни счастливее, ни продуктивнее. Если ты хочешь сказать себе, что ты сумел выжить в этой истории, сумел выйти из нее человеком, сумеешь сделать из нее выводы, и сумеешь двигаться дальше, будучи умнее и сильнее, это другая история. Это не значит, что везде в России говорят об этом неправильно, а там, на Западе, говорят только правильно. Везде говорят об этом тысячью способов. Но официальный дискурс власти в России сейчас – ретравматизирующий, и вот это то, что меня угнетает.
НАША СПРАВКА:
- Линор Горалик (при рождении Юлия Борисовна Горалик) - писательница, поэтесса, художница, эссеист, переводчица. Родилась 9 июля 1975 года в Днепропетровске. С 1989 года жила в Израиле, где закончила университет Бен-Гуриона в Беер-Шеве по специальности Computer Science. Занималась интернет-технологиями как программист, затем работала в области интернет-маркетинга. С начала 2000-х работает в Москве. Занимается литературной и журналистской деятельностью, а также бизнес-консультированием. В переводах Линор Горалик выходили рассказы Этгара Керета и стихи Витаутаса Плиуры (совместно со Станиславом Львовским). Автор ряда художественных выставок и проектов.
Комментарии