Интернет-газета Время Воронежа
Интернет-газета Время Воронежа (https://vrntimes.ru)

Главная > Французские артисты в Воронеже: «Мы были поражены реакцией российских зрителей на наше представление»

Французские артисты в Воронеже: «Мы были поражены реакцией российских зрителей на наше представление»

21:04 25.11.2011 November 25, 2011 at 9:04pm
Юлия Репринцева
Французские артисты в Воронеже: «Мы были поражены реакцией российских зрителей на наше представление»
Саксофонист Пьер Диаз и жонглер Мартен Швицке показали воронежцам «Пену воздуха»

В минувший четверг, 24 ноября, Воронеж посетили артисты из Франции. Воронежским зрителям саксофонист Пьер Диаз и жонглер Мартен Швицке представили музыкально-цирковой спектакль «Пена Воздуха». За несколько часов до его начала французы встретились с журналистами.

Как возникла идея спектакля и кому он адресован?
Мартен Швицке. Автор идеи и создатель спектакля музыкант Мишель Бисмут. Именно он приглашает к участию артистов разного жанра: танцоров, музыкантов, жонглеров. Вместе они импровизируют на сцене, тесно взаимодействуют со зрителями. Так рождался момент совместного переживания творческого акта. Мы обращаемся, прежде всего, к тем людям, которые жаждут новых познаний, открытий. Их возраст не имеет никакого значения.

Как зрители в России воспринимают ваш театральный проект?
Пьер Диаз. Я был тронут реакцией российских зрителей, особенно детей, которых на наших представлениях было много. Меня поразило, как они воспринимали взаимодействие жонглера и саксофониста, и то, как они реагировали на саму музыку.

«Пена воздуха» основан на каких-то ваших детских переживаниях?
Мартен Швицке. Да, в том числе и на них. В первую очередь, на воспоминаниях о первых ощущениях магии момента.

Почему из всех стихий вы выбрали воздух?
Пьер Диаз. Воздух — мой любимый элемент: мы все им дышим. Кроме того, я играю на духовых инструментах, поэтому воздух для меня источник музицирования. Жонглер тоже имеет дело с воздухом.

Мартен Швицке. Во французском языке есть несколько выражений, которые связывают искусство, творчество и воздух. Например, «чувство музыки воздуха» и «петь музыку воздуха». Последнее означает привычку, когда люди что-то напевают себе под нос.

Что за музыка будет звучать в спектакле?
Пьер Диаз. Я исполню собственные композиции. По структуре это похоже на джаз. Будет и классика, а именно отрывки из Баха. Это смешение разных жанров, четких границ нет.

Что такое современный театр жонглеров? Есть ли какое-то отдельное направление, и как оно развивается во Франции и в Европе? Как оно взаимодействует с другими видами искусства, какое занимает место?
Мартен Швицке. Жонглирование в последнее время сильно эволюционировало. Это произошло благодаря огромной поддержке театра и цирка со стороны государства на протяжении последних 20 лет. Франция — это плавильный котел для многих жанров. Раньше жонглеры существовали обособлено, а затем произошло объединение театра и цирка. В таком союзе ведущую роль играют артисты последнего.

Нужно различать цирк современный и традиционный. Между ними — большая разница. Традиционный цирк — это гастроли большой труппы, которая в одном городе дает сразу несколько представлений. Это грандиозные шоу-программы, хорошее техническое оснащение. А современный цирк совсем другой: техническая составляющая практически полностью отсутствует, артистов немного, в одном городе всего одно представление. Основная масса зрителей предпочитает традиционный цирк, и это, безусловно, связано с техникой, шоу.

В каких городах России вы уже побывали со своим спектаклем?
Пьер Диаз. Мы были в Тольятти, Нижнем Новгороде, Ростове-на-Дону. Ваш город последний в нашем туре.

Подписывайтесь на Vrntimes.ru в Дзен и Telegram

Источник:https://vrntimes.ru/articles/kultura/francuzskie-artisty-v-voronezhe-my-byli-porazheny-reakciey-rossiyskih-zriteley-na