В Воронеже выберут лучшего переводчика

В Воронеже выберут лучшего переводчика
Жюри возглавит президент Союза переводчиков России Леонид Гуревич

В эти дни в Воронеже проходит молодежный межвузовский конкурс на лучшего переводчика. Принять участие в нем может практически любой студент: тот, кто учится на РГФ, тот, кто обучается по дополнительной образовательной программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также тот, кому просто интересны иностранные языки и кто хочет попробовать свои силы в переводе. Языки конкурса следующие: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский.

Конкурс будет проходить до 15 февраля 2012 года. Его проводят при поддержке Союза переводчиков России, и он приурочен сразу к трем юбилеям: к 50-летию факультета романо-германской филологии ВГУ, к 20-летию Союза переводчиков России и к 10-летию кафедры теории перевода и межкультурной коммуникации ВГУ.

В оргкомитет вошли ведущие переводчики России. Всего 19 человек. Среди них президент Союза переводчиков России Леонид Гуревич.

Работы на конкурс принимаются до 30 декабря этого года. Участвовать можно как индивидуально, так и в команде. Подать заявку на участие в конкурсе и получить конкурсное задание (комплект текстов для перевода) можно по электронной почте tpmk_rgph@mail.ru или по адресу оргкомитета пл. Ленина, 10, ауд. 110. Более подробную информацию можно узнать на сайте факультета РГФ www.rgph.vsu.ru.

Победители конкурса переводчиков будут награждены дипломами и приглашены на Платоновский фестиваль, который пройдет в следующем году с 8 по 16 августа.

Подписывайтесь на Vrntimes.ru в Дзен и Telegram

Комментарии

Все комментарии проходят через модерацию. Спасибо за понимание.
Если вы видете это поле, то ваш браузер не настроен корректно или произошла ошибка при загрузке страницы.
Элемент предотвращения нежелательных действий.
Элемент предотвращения нежелательных действий.