В Воронеже появилась реклама на «олбанском» языке

В Воронеже появилась реклама на «олбанском» языке
Внимание она привлекла необычайное — на заказчика обрушился буквально шквал звонков

Воронежская реклама заговорила на новом для нее языке — «олбанском». В районе ВАИ появился щит с таким объявлением: «Прадаецца гораж. Очинь хароший и нидорога. Срочна. Мабила…».

Интернет-редакция «Время Воронежа» связалась с Александром, хозяином «гоража», и выяснила, как он до такого додумался. Оказалось, что для него самого эта реклама стала полной неожиданностью: «Да это друзья надо мной посмеялись. Я попросил их найти дизайнера, чтобы тот сделал мне рекламу. Ну и нашли, через знакомых знакомого… О том, какая получилась реклама, я узнал от потенциального покупателя. Мне позвонили и спросили, шутка ли это или нет». Александр, по его признанию, был вначале огорчен. «Но, в принципе, ничего страшного не произошло. Я шутникам ответил их же оружием — шуткой. А рекламу сегодня уже снимут», — рассказал он.

Необычная реклама внимание привлекла необычайное — на заказчика обрушился буквально шквал звонков. Пока что «гораж» не продан, но, как отметил Александр, в самое ближайшее время новый хозяин у него уже будет — желающих хоть отбавляй.

Прокомментировать нестандартную рекламу наше издание попросило заведующего кафедрой теории и практики журналистики на журфаке  ВГУ Юрия Гордеева. «В рекламе это известный прием, но я не припомню, чтобы его применяли в Воронеже. Такая реклама, безусловно, привлекает внимание. На русский язык плохо влияет, но, в принципе, в данном случае ничего страшного нет — видно, что ошибки сделаны намеренно, поэтому здравомыслящие люди воспримут такую рекламу адекватно».

Отметим, что «олбанский» или язык подонков, как его еще называют, получил широкое распространение в интернете. В сети пользователи довольно часто позволяют себе отходить от норм русского языка, не считая это зазорным. Порой такая игра придает высказываниям дополнительный смысловой оттенок. А некоторые отдельные фразы потом выходят в реальность и начинают жить самостоятельно. Например, интернетовское «Превед, Медвед!» можно увидеть на плакатах или на машинах. Примечательно, что в последнее время граница между журналистикой и блогосферой стирается: журналисты все чаще и чаще цитируют блогеров, приводя их лексику без изменений. Это, похоже, даже становится специальным приемом. Более того, в печатных изданиях уже считается хорошим тоном отводить место под комментарии интернет-пользователей.

ЗЫ. Всем чмоке-чмоке в этом чатике! Ми-ми-ми :)

Автор: 
Юлия Репринцева
18:24 14.11.2011

Комментарии

Все комментарии проходят через модерацию. Спасибо за понимание.
Если вы видете это поле, то ваш браузер не настроен корректно или произошла ошибка при загрузке страницы.
Элемент предотвращения нежелательных действий.
Элемент предотвращения нежелательных действий.